FAQ-ES

¡Conoce las Preguntas y Respuestas más comunes que recibimos!

Nos encontramos en Maracay, Edo. Aragua y Valencia, Edo. Carabobo.

Tanto para traducción certificada como ordinaria trabajamos con los idiomas Español e Inglés.

Somos una agencia ubicada en Venezuela, ofrecemos nuestros servicios dentro de todo el territorio nacional y cualquier parte del mundo vía online.

Una traducción certificada es aquella cuya finalidad es la de ser presentada para un trámite legal y es realizada por un traductor certificado/oficial, en Venezuela son conocidos como Intérpretes Públicos, dicha traducción incluye una declaración jurada del traductor donde se indica su nombre completo, cédula y número de gaceta oficial, a su vez, se debe incluir su firma y sello en cada uno de los folios resultantes.

Nuestras traducciones certificadas son aceptadas en países que tengan como idioma oficial Español o Inglés.
Los más populares son: Estados Unidos, Canadá, Reino Unido, Irlanda, Australia, Emiratos Árabes Unidos y muchos otros.

Una vez disponga la documentación final a traducir digitalizada (escaneada) debe enviárnosla, para hacerlo puede ingresar a este enlace para ir a la página correspondiente y completar el formulario, una vez evaluada la documentación procederemos a enviar vía email el presupuesto.
Los formatos aceptados son: .pdf .jpeg .jpg .png .doc .docx

Como norma estándar la documentación debe estar debidamente legalizada y apostillada para proceder con la traducción certificada, en caso de emigrar y/o realizar trámites en el exterior, la traducción certificada es el último paso a realizar para dar validez jurídica internacional a su documentación.

Existen organismos donde esto no es obligatorio sin embargo debe consultarlo el cliente, es su deber conocer el estatus en el que se requiere la documentación en el ente u organismo donde será presentada.

El tiempo varía según volumen sin embargo se estima lo siguiente:

Servicio Regular: 1-10 Páginas: 3 días hábiles | 11-15 Páginas: 4 días hábiles.
Servicio Expedito: 1-10 Páginas: 1 día hábil | 11-15 Páginas: 2 días hábiles.

Si su documentación posee más de 15 páginas comuníquese con nosotros para establecer un tiempo estimado.
*Los tiempos de entrega pueden variar según servicio requerido, volumen y disponibilidad actual.*

Sí, una vez finalizada la traducción enviaremos la versión digital preliminar para que pueda validar datos tales como nombres, códigos, fechas, entre otros, una vez obtenida su confirmación procederemos a imprimir, firmar y sellar para posteriormente coordinar la entrega o envío de su documentación.

Realizamos entrega personal según servicio solicitado, previo acuerdo vía telefónica/Whatsapp:
-Si usted se encuentra en el Edo. Aragua se procederá a coordinar la entrega del físico de su documentación en la zona de Las Delicias.
-Si usted se encuentra en el Edo. Carabobo se procederá a coordinar la entrega del físico de su documentación en la zona de Naguanagua.
-Si usted se encuentra en otro estado se enviará la documentación por agencias de encomiendas bajo la modalidad Cobro en Destino, deberá proporcionarnos la dirección o número de 2 agencias principales más cercanas a su domicilio que acepten dicha modalidad, así como nombre completo, cédula y teléfono de la persona que retirará la documentación.

Una vez finalizado el servicio de traducción y enviada la documentación final tanto en físico firmada y sellada como en versión digital escaneada, la misma será eliminada de nuestra base de datos y de requerir una reimpresión o copia digital en un futuro deberá abonar el servicio nuevamente.

Actualmente contamos con un servicio de almacenamiento digital de documentación encriptado, el costo por año es de 15 USD y entre sus beneficios tiene:

  • Acceso digital a la versión final de su documentación por 1 año sin cargo extra.
  • De requerir nuevamente la versión impresa con la declaración jurada, firma y sello de Intérprete Público solo deberá abonar el costo como copia, es decir, 30% del total cotizado a la tarifa vigente por cada juego y no el 100% del servicio.

Sí, es posible solicitar juegos de copias al momento de confirmar el servicio, si desea la reimpresión de su traducción en un futuro se puede tramitar siempre y cuando tenga contratado el servicio de almacenamiento digital, caso contrario, deberá solicitar nuevamente la traducción de su documentación.

*Los preliminares enviados por clientes no serán tomados en cuenta, únicamente trabajamos con los archivos de nuestra base de datos.*

¡Encuéntrenos!